『翻译』基本释义(拼音、读音等)

翻译的意思详解

词语解释

⒈  用一种语言文字来表达另一种语言文字。

translate; interpret;

⒈  从事翻译的人。

在外交部当翻译。

interpreter;

引证解释

⒈  把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。亦指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间的对译。

南朝 梁 慧皎 《高僧传·译经下·佛驮什》:“先沙门 法显师子国 得《弥沙塞律》梵本,未被翻译,而 法显 迁化。”
《隋书·经籍志四》:“至 桓帝 时,有 安息国 沙门 安静,齎经至 洛,翻译最为通解。”
唐 刘知几 《史通·史官建置》:“当 代都 之时,史臣每上奉王言,下询国俗,兼取工於翻译者,来直史曹。”
宋 宋敏求 《春明退朝录》卷上:“太平兴国 中,始置译经院于 太平兴国寺,延梵学僧,翻译新经。”
清 昭槤 《啸亭杂录·太宗读金史》:“曾命儒臣翻译《三国志》及《辽》、《金》、《元史》,性理诸书,以教国人。”
丁玲 《梦珂》二:“这是一个刚满二十五岁的青年,从 法国 回来还不到半年,好久以前便常常在杂志上看到他的名字,大半是翻译点小说。”

⒉  把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。

《恨海》第八回:“翻便翻好了,在我身边,不过要交出加一翻译费,才好给你们。”
巴金 《春天里的秋天》:“朋友 许 在我的旁边,他很关心地帮忙我翻译电报。”

⒊  做翻译工作的人。

《官场现形记》第九回:“兄弟这边因为出洋才找到一位翻译。”
陈毅 《在朝鲜的上阳村》诗:“金日成 首相接着说:‘翻译同志快来翻译,老太太的话,很有意思。’”
繙譯:亦作“繙绎”。 1.用一种语言文字表达另一种语言文字的内容。 宋 陆游 《南唐书·浮屠传·惟净》:“惟浄 博闻通梵学,繙译精审,莫能及者。”
梁启超 《致伍秩庸星使书》:“彼中贤士大夫,必多旧好,言语相通,不劳繙译,情意易达。”

⒋  指专职翻译工作的人。

《儿女英雄传》第一回:“本朝的定例,觉得旗人可以吃钱粮,可以考繙绎,可以挑侍卫,宦途比 汉 人宽些。”

国语辞典

⒈  将某种语言文字用另外一种语言文字表达。也作「繙译」。

文明小史·第二回》:「亏得柳知府能言惯道,不用翻译,老老实实的用中国话攀谈了几句。」

⒉  把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。

如:「这组密码我翻译不出来。」

⒊  从事翻译工作的人。

《文明小史·第一三回》:「洋务局里的翻译是现成的,立刻拿铅笔画了封外国字的差人送去。」

翻译词语接龙

  • 1、译法1.翻译的方法。
  • 2、译费1.支付给译者的钱。
  • 3、译稿1.翻译的文稿。
  • 4、译官1.古代掌通翻译的官。
  • 5、译话1.闲话。 2.由古汉语译成的现代语体。
  • 6、译换1.一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。
  • 7、译籍1.经翻译的典籍。
  • 8、译家1.翻译家。
  • 9、译匠1.翻译者。
  • 10、译解1.翻译并解说。
  • 11、译介1.翻译介绍。
  • 12、译界1.翻译界。
  • 13、译经1.翻译经典。多指翻译佛经。
  • 14、译居1.选择居处。译﹐通"择"。
  • 15、译刻1.翻译并刻印。
  • 16、译名1.翻译过来的名称。
词语大全网提供翻译的意思,翻译的拼音读什么?英语翻译、翻译例句等详细信息。
本文地址:https://ci.cnpoem.net/6ebnikl5.html