『译著』基本释义(拼音、读音等)

译著的意思详解

词语解释

⒈  将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作。

translation of works;

引证解释

⒈  翻译、著述

鲁迅书信集·致夏传经》:“我所译著的书,别纸录上,凡编译的,惟《引玉集》,《小约翰》,《死魂灵》三种尚佳,别的皆较旧。”
瞿秋白 《致胡适书》:“我以一个青年浅学,又是病体,要担任学术的译著和‘上大’教务两种重任。”

⒉  翻译的作品。

鲁迅 《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“读了会‘落个爽快’的东西,自有新月社的人们的译著在。”

国语辞典

⒈  经翻译而来的著作。

如:「他深厚的文学底子及外语能力,使他的译著极具水准。」

译著词语接龙

  • 1、著作1.用文字表达意见﹑知识﹑思想﹑感情等。 2.著作的成品。 3.见"著作郎"。
  • 2、著称出名;闻名:中国人民以勤劳勇敢著称于世。
  • 3、著录1. 载录;记述收录。
  • 4、著名1. 有名,出名。如:著名人士。
  • 5、著书1.撰写著作。
  • 6、著述1.撰写文章;编纂。 2.著作和编纂的成品。
  • 7、著者1.书或文章的写作者。
  • 8、著作郎1.官名。三国魏明帝始置,属中书省,掌编纂国史。其属有著作佐郎(后代或称佐著作郎)﹑校书郎﹑正字等。晋元康中改属秘书省,称为大著作。唐代主管著作局,亦属秘书省。宋元因之,惟宋别有国史院,故著作郎仅参与汇编"日历"(每日时事)等。明代废。亦省称"著作"。
  • 9、著作权也称“版权”。文学、艺术和科学作品的作者所享有的与自己的作品有关的权利。知识产权的一种。包括下列人身权和财产权:发表权,署名权,修改权,保护作品完整权,使用权和获得报酬权。
  • 10、著作等身形容著述极多,迭起来能跟作者的身高相等。
  • 11、著作权法也称“版权法”。国家关于确认和保护著作人和其他著作权所有者的著作权权利的法律。是因创作、传播和使用文学、艺术和科学作品而产生的各种社会关系的法律规范。内容包括著作权主体、著作权客体、著作权内容、著作权限制、著作权继承和转让、侵犯著作权的处罚等。世界上第一部著作权法是英国于1710年颁布的《安妮女王法令》。《中华人民共和国著作权法》于1990年9月7日通过,1991年6月1日起施行。
  • 12、著手成春著手:动手接触。指诗歌格调自然清新。后比喻医术高明。
  • 13、著书立说立:创立、提出;说:主张,学说。从事写作,提出自己的主张和学说。
  • 14、著述等身著述:编写的著作。写的书摞起来和自己的身高相等。形容著作极多。亦作“著作等身”。
  • 15、著于竹帛着:写作。竹帛:竹简和绢。在竹简和绢上写作。指把事物或人的功绩等写入书中。
  • 16、朝离1.即株离。古东方少数民族乐名。
词语大全网提供译著的意思,译著的拼音读什么?英语翻译、译著例句等详细信息。
本文地址:https://ci.cnpoem.net/3tkld10m.html